Все регионы
  • Искать во всех регионах
  • Алматы
  • Астана
  • Актобе
  • Кокшетау
  • Атырау
  • Усть-Каменогорск
  • Тараз
  • Караганда
  • Темиртау
  • Жезказган
  • Костанай
  • Кызылорда
  • Байконыр
  • Актау
  • Павлодар
Не найдено - ""
Объявление снято с публикации
17 апреля 2017


Переводчик (синхронист) английский/французский/испанский/немецкий

Алматы | Добавлено: 24 августа 2014, номер объявления: 6490

Переводчик (синхронист) английский/французский/испанский/немецкий, 0 тг, По результатам собеседования

Алматы | 24 августа 2014, номер: 6490, просмотры: 590
  • Тип работы: Временная работа 
  • Тип занятости: Неполная занятость 
Профессиональный устный переводчик-синхронист английского, французского, испанского и немецкого языков предлагает свои услуги для проведения мероприятий как с использованием оборудования для синхронного перевода, так и без него.
Я занимался устным последовательным и синхронным переводом как на крупных конференциях (более 200 человек), форумах, саммитах, семинарах, политических собраниях, конгрессах, тренингах, презентациях и т.д., проводимых неправительственными и частными организациями, так и на небольших деловых двусторонних беседах и собраниях в виде Советов Директоров и Общих Собраний Акционеров
К числу моих ключевых заказчиков, могу отнести ООН, ОБСЕ / БДИПЧ, British Council, Акимат г. Алматы, Правительство Республики Казахстан; АО «Институт экономических исследований», ТОО «АзиатскийГазопровод»(АГП); АО «КазМунайГаз», «Назарбаев Университет», KazakhstanNetworkingPartners.
Имеется навык работы в кабинке синхронного переводчика как с напарником, так и без него.
Основной опыт работы переводчиком приходится на следующие области: политика, экономика, инвестиции, наука и техника, добыча полезных ископаемых, промышленность, нефтегаз, телекоммуникации, энергетика, экология и охрана окружающей среды, менеджмент, маркетинг, пиар, продажи, финансы, экономика, медицина, корпоративное право, банкинг, логистика, строительство, туризм и гостиничное хозяйство, недвижимость, спорт.
Диплом о высшем образовании (с отличием) и сертификат переводчика синхрониста имеются.
Оборудование для осуществления синхронного перевода имеется и может предоставляется в пакете с услугами синхронного перевода.
По запросу также могу выслать резюме с опытом работы и портфолио с реализованными проектами.
Расценки зависят от сложности и вида мероприятия.







Яндекс.Метрика